Todo lo que necesitas saber para participar, ganar puntos y no perderte nada. Everything you need to know to participate, earn points and miss nothing. Tudo o que precisas de saber para participar, ganhar pontos e não perder nada.
Para participar necesitas un código de acceso que te proporcionará el administrador de la porra. Con él puedes crear tu cuenta. To participate you need an access code provided by the pool admin. Use it to create your account. Para participar precisas de um código de acesso fornecido pelo administrador do bolão. Com ele podes criar a tua conta.
El admin te enviará un código de acceso único. Sin él no podrás registrarte.The admin will send you a unique access code. Without it you cannot register.O administrador enviará um código único. Sem ele não podes registar-te.
Nombre completo, empresa, país, código de acceso y email. Solo se permite una porra por persona.Full name, company, country, access code and email. Only one pool entry per person is allowed.Nome completo, empresa, país, código de acesso e email. Apenas é permitido um bolão por pessoa.
Una vez registrado, usa el tab "Login" con tu email y contraseña para acceder en cualquier momento.Once registered, use the "Login" tab with your email and password to access anytime.Depois de registado, usa o separador "Login" com o teu email e palavra-passe.
Desde aquí controlas todo: puntos acumulados, clasificación (actualizada una vez al día), cuenta atrás y acceso rápido a guardar o enviar. From here you control everything: accumulated points, standings (updated once a day), countdown and quick access to save or submit. Daqui controlas tudo: pontos acumulados, classificação (atualizada uma vez por dia), contagem decrescente e acesso rápido.
Ve tus puntos acumulados. La clasificación se actualiza una vez al día.See your accumulated points. The standings are updated once a day.Vê os teus pontos acumulados. A classificação é atualizada uma vez por dia.
Dos contadores: cierre de la porra y el inicio oficial del Mundial.Two counters: pool closing and the official start of the World Cup.Dois contadores: fecho do bolão e início oficial do Mundial.
Guarda el progreso cuando quieras. Envía cuando estés listo, pero atención: una vez enviada, no se puede modificar.Save your progress anytime. Submit when ready — once submitted, it cannot be changed.Guarda o progresso quando quiseres. Envia quando estiveres pronto — uma vez enviado, não pode ser alterado.
El núcleo de la porra: introduce el marcador exacto que crees que terminará cada partido de la fase de grupos. La clasificación de cada grupo se genera automáticamente. The core of the pool: enter the exact score you think each group stage match will end. Each group table is generated automatically. O núcleo do bolão: introduz o marcador exato que achas que cada jogo da fase de grupos vai terminar. A tabela de cada grupo é gerada automaticamente.
Para cada partido, introduce goles del equipo local y visitante. Los partidos están ordenados cronológicamente con fecha y hora.For each match, enter home and away goals. Matches are sorted chronologically with date and time.Para cada jogo, introduz golos do equipa da casa e visitante. Os jogos estão ordenados cronologicamente.
Al rellenar los partidos, la tabla de clasificación de cada grupo se actualiza en tiempo real a la derecha.As you fill in matches, the classification table for each group updates in real time on the right.À medida que preenches os jogos, a tabela de classificação de cada grupo atualiza-se em tempo real.
Si hay empate total entre equipos, aparece la opción TB para decidir manualmente el orden por fair play o tarjetas.If there is a total tie between teams, the TB option appears to manually decide the order by fair play or cards.Se houver empate total entre equipas, aparece a opção TB para decidir manualmente a ordem.
Cuando dos o más equipos terminan la fase de grupos con todo empatado (puntos, diferencia de goles, goles a favor…), la app te da la opción TB para que decidas el orden final. El TB sustituye el criterio de tarjetas rojas/amarillas, ya que es imposible pronosticar sanciones. El resto de criterios oficiales FIFA se aplican automáticamente. Ver criterios oficiales FIFA → When two or more teams end the group stage with everything tied (points, goal difference, goals scored…), the TB option lets you decide the final order. The TB replaces the red/yellow card criterion, since it's impossible to predict sanctions. All other official FIFA criteria are applied automatically. See official FIFA criteria → Quando duas ou mais equipas terminam a fase de grupos com tudo empatado (pontos, diferença de golos, golos marcados…), a opção TB permite-te decidir a ordem final. O TB substitui o critério de cartões vermelhos/amarelos, já que é impossível prever sanções. Todos os outros critérios oficiais FIFA são aplicados automaticamente. Ver critérios oficiais FIFA →
La marca naranja TB aparece junto al equipo en la tabla de clasificación cuando no es posible desempatar automáticamente.The orange TB mark appears next to the team in the classification table when automatic tiebreaking is not possible.A marca laranja TB aparece junto à equipa na tabela de classificação quando não é possível desempatar automaticamente.
Haz clic en la opción TB junto al equipo y asigna un valor numérico para ordenarlos según tu criterio (fair play, tarjetas, etc.).Click the TB option next to the team and assign a numerical value to sort them according to your criteria (fair play, cards, etc.).Clica na opção TB junto à equipa e atribui um valor numérico para ordenar segundo o teu critério.
Una vez completa la fase de grupos, se genera automáticamente tu cuadro eliminatorio personal. Elige quién avanza en cada ronda hasta el campeón final. Once the group stage is complete, your personal knockout bracket is automatically generated. Choose who advances in each round all the way to the champion. Uma vez completa a fase de grupos, o teu quadro eliminatório pessoal é gerado automaticamente. Escolhe quem avança em cada ronda até ao campeão.
El Mundial 2026 tiene 32 equipos en fase eliminatoria. Empieza seleccionando los ganadores de los cruces iniciales.The 2026 World Cup has 32 teams in the knockout phase. Start selecting winners from the initial matchups.O Mundial 2026 tem 32 equipas na fase eliminatória. Começa a selecionar os vencedores dos cruzamentos iniciais.
Al seleccionar un equipo ganador, pasa automáticamente al siguiente cruce. El bracket se va construyendo solo.When you select a winning team, it automatically advances to the next matchup. The bracket builds itself.Ao selecionar uma equipa vencedora, avança automaticamente para o próximo cruzamento. O quadro constrói-se sozinho.
Al final del cuadro, selecciona tu campeón del mundo. ¡Es la predicción que más puntos vale!At the end of the bracket, select your world champion. It's the prediction worth the most points!No final do quadro, seleciona o teu campeão do mundo. É a previsão que vale mais pontos!
Más allá de los resultados de los partidos, hay 7 preguntas extra sobre goleadores y premios individuales del torneo que suman puntos adicionales. Beyond match results, there are 7 extra questions about top scorers and individual tournament awards that add extra points. Além dos resultados dos jogos, há 7 perguntas extra sobre goleadores e prémios individuais do torneio que somam pontos adicionais.
Puedes guardar tu progreso tantas veces como quieras. Cuando estés seguro de tus predicciones, envíala. Hay una fecha límite antes del inicio del Mundial. You can save your progress as many times as you like. When you're confident in your predictions, submit it. There is a deadline before the World Cup starts. Podes guardar o teu progresso quantas vezes quiseres. Quando estiveres confiante nas tuas previsões, envia-o. Há um prazo limite antes do início do Mundial.
Guarda tu progreso parcial en cualquier momento. Puedes volver a editarla cuantas veces quieras hasta enviarla.Save your partial progress at any time. You can edit it as many times as you want until submitting.Guarda o teu progresso parcial a qualquer momento. Podes editá-lo quantas vezes quiseres até enviar.
Una vez enviada, la porra queda bloqueada y no se puede modificar. Asegúrate de haberlo rellenado todo. El botón "Enviar" está deshabilitado hasta que todos los campos estén completos.Once submitted, the pool is locked and cannot be modified. The "Submit" button is disabled until all fields are complete.Uma vez enviado, o bolão fica bloqueado e não pode ser modificado. O botão "Enviar" está desativado até que todos os campos estejam preenchidos.
La porra cierra aproximadamente 1 día antes del inicio del Mundial 2026. Después de esa fecha no se admiten nuevos envíos.The pool closes approximately 1 day before the start of the 2026 World Cup. After that date no new submissions are accepted.O bolão fecha aproximadamente 1 dia antes do início do Mundial 2026. Depois dessa data não são aceites novos envios.
Una vez iniciado el Mundial, accede al panel de estadísticas para ver el bote total, participantes, favoritos al campeón, Balón de Oro y mucho más. Once the World Cup starts, access the stats panel to see the total pot, participants, champion favorites, Golden Ball and much more. Uma vez iniciado o Mundial, acede ao painel de estatísticas para ver o bote total, participantes, favoritos ao campeão, Bola de Ouro e muito mais.
El bote se reparte: 🥇 1º recibe el 60%, 🥈 2º el 30%, 🥉 3º el 10%. El último recibe su dinero de vuelta.The pot is split: 🥇 1st gets 60%, 🥈 2nd gets 30%, 🥉 3rd gets 10%. Last place gets their money back.O bote distribui-se: 🥇 1º recebe 60%, 🥈 2º recebe 30%, 🥉 3º recebe 10%. O último recebe o seu dinheiro de volta.
Gráficos de todos los picks: favoritos al campeón, Balón de Oro, Bota de Oro, Guante de Oro, goleadores y más — todo con porcentajes.Charts for all picks: champion favorites, Golden Ball, Golden Boot, Golden Glove, top scorers and more — all with percentages.Gráficos de todos os picks: favoritos ao campeão, Bola de Ouro, Bota de Ouro, Luva de Ouro, goleadores e mais — tudo com percentagens.
Total de jugadores y de cuántos países distintos participan en la porra.Total players and how many different countries are participating in the pool.Total de jogadores e de quantos países distintos participam no bolão.
Una vez comenzado el torneo, puedes consultar la porra completa de cualquier participante: sus partidos, clasificaciones, cuadro eliminatorio y preguntas extra. Once the tournament starts, you can view any participant's full pool: their matches, standings, knockout bracket and extra questions. Uma vez iniciado o torneio, podes consultar o bolão completo de qualquer participante: os seus jogos, classificações, quadro eliminatório e perguntas extra.
Cuanto más difícil de acertar, más puntos. Los puntos de grupos se acumulan por partido; los de eliminatorias por acertar el equipo clasificado. The harder to predict, the more points. Group stage points accumulate per match; knockout points for correctly predicting the qualified team. Quanto mais difícil de adivinhar, mais pontos. Os pontos de grupos acumulam-se por jogo; os de eliminatórias por acertar a equipa qualificada.
Tu puntuación aparece en tres sitios distintos durante el torneo. Aprende a leer cada uno para seguir tu evolución. Your score appears in three different places during the tournament. Learn to read each one to follow your progress. A tua pontuação aparece em três sítios diferentes durante o torneio. Aprende a ler cada um para seguir a tua evolução.
Al entrar a tu porra ves tu total de puntos y tu posición actual con la variación respecto a la última clasificación.When you enter your pool you see your total points and current position with the change since the last standings.Ao entrares no teu bolão vês o teu total de pontos e a tua posição atual com a variação face à última classificação.
En cada partido aparece a la izquierda el resultado oficial y a la derecha los puntos obtenidos por tu pronóstico en ese partido.For each match you see the official result on the left and the points earned by your prediction on the right.Em cada jogo aparece à esquerda o resultado oficial e à direita os pontos obtidos pelo teu palpite nesse jogo.
En cada cruce verás los puntos junto al equipo acertado. El ✓ indica que tu pronóstico de equipo clasificado es correcto.In each tie you see the points next to the team you predicted. The ✓ means your qualified team prediction is correct.Em cada cruzamento vês os pontos junto à equipa acertada. O ✓ indica que o teu palpite de equipa qualificada está correto.
Consulta la clasificación general y por jornadas de la fase de grupos. Ve los puntos de cada ronda y cómo evoluciona tu posición. Check the general standings and by matchday in the group stage. See points per round and how your position evolves. Consulta a classificação geral e por jornadas da fase de grupos. Vê os pontos de cada ronda e como a tua posição evolui.
Pulsa el + junto a cualquier jugador para ver el desglose completo: puntos por fase de grupos jornada a jornada y aciertos en eliminatorias.Click the + next to any player to see the full breakdown: group stage points by matchday and knockout hits.Clica no + junto a qualquer jogador para ver o detalhe completo: pontos por jornada na fase de grupos e acertos nas eliminatórias.
Usa el buscador para encontrar rápidamente a cualquier participante en la tabla.Use the search bar to quickly find any participant in the table.Usa a barra de pesquisa para encontrar rapidamente qualquer participante na tabela.
Tu fila aparece siempre destacada con la etiqueta TÚ para localizarte al instante.Your row is always highlighted with the YOU tag so you can find yourself instantly.A tua linha aparece sempre destacada com a etiqueta TU para te localizares de imediato.
Clasificación por jornadas en la fase de grupos. Ve quién puntúa más en cada jornada a medida que avanza el torneo.Standings by matchday in the group stage. See who scores the most in each round as the tournament progresses.Classificação por jornadas na fase de grupos. Vê quem pontua mais em cada jornada à medida que o torneio avança.
Las flechas verdes ▲ y rojas ▼ indican cuántas posiciones has subido o bajado respecto a la jornada anterior.Green ▲ and red ▼ arrows show how many positions you've moved compared to the previous matchday.As setas verdes ▲ e vermelhas ▼ indicam quantas posições subiste ou desceste em relação à jornada anterior.
La clasificación total que suma todos los puntos del torneo. El podio final se decide aquí.The total standings summing all tournament points. The final podium is decided here.A classificação total que soma todos os pontos do torneio. O pódio final decide-se aqui.
El espacio comunitario de la porra. Deja comentarios, responde a los compañeros y reacciona con emojis. ¡El lugar para celebrar, sufrir y hacer un poco de trash talk! The community space of the pool. Leave comments, reply to colleagues and react with emojis. The place to celebrate, suffer and do a little trash talk! O espaço comunitário do bolão. Deixa comentários, responde aos colegas e reage com emojis. O lugar para celebrar, sofrer e fazer um pouco de trash talk!
Escribe lo que quieras en el área de texto y pulsa "Enviar". Tu comentario aparecerá para todos los participantes.Write whatever you want in the text area and press "Send". Your comment will appear to all participants.Escreve o que quiseres na área de texto e prime "Enviar". O teu comentário aparecerá para todos os participantes.
Pulsa "Responder" bajo cualquier comentario para responder directamente a esa persona.Press "Reply" under any comment to reply directly to that person.Prime "Responder" sob qualquer comentário para responder diretamente a essa pessoa.
👍 ❤️ 🔥 😂 👏 🍀 — Reacciona a los comentarios de los demás con un solo clic.👍 ❤️ 🔥 😂 👏 🍀 — React to others' comments with a single click.👍 ❤️ 🔥 😂 👏 🍀 — Reage aos comentários dos outros com um único clique.